Поставить закладку  |  Сделать стартовой
НАШЕ ВРЕМЯ - Еженедельная общественная газета
 
Первая еженедельная аналитическая газета    
Главная  |  Редакция  |  Реклама  |  Архив  |  Опросы  |  Карта сайта
ТЕМА НОМЕРА

СТАБИЛЬНОСТЬ

НОВОСТИ-1

ПРАЗДНИК

СКАНДАЛ

ЗДОРОВЬЕ НАЦИИ

БЕЗОПАСНОСТЬ

СОЦИУМ

ЧТО БУДЕТ

БРАТЬЯ НАШИ МЕНЬШИЕ

НОВИНКИ КИНО

БИБЛИОТЕКА

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

АРХИВЫ НАШЕГО ВРЕМЕНИ. ГОД 2006

НАШЕ ВРЕМЯ по авторам:
поиск по сайту:

GAZETANV

  Весь архив номеров
НАШЕ ВРЕМЯ в интернете:
RSS трансляции
http://www.gazetanv.ru/rss.xml


 
 
Карл Шлёгель
Постигая Москву
стр. 207

208    Постигая Москву

однако полное «проникновение» неосуществимо или осуществимо только ценой отказа от собственных взглядов.

Тот, кто хоть немного знает условия труда зарубежных журналистов, постарается избегать иронической или издевательской интонации. Там, где само собой разумеющаяся для нас обязанность сообщать информацию вне зависимости от того, что подумает цензор, может повлечь за собой выговор или даже лишение разрешения на работу, поневоле будешь осторожным. Вообще со всей отчетливостью проблема становится видна, только если, например, изучить опыт общения диссидентов с западными корреспондентами. Андрей Амальрик, отнюдь не нахал, держит наготове шокирующие факты в поддержку тезиса о том, что представители свободной прессы вовсе не должны быть свободными. Позор, однако, заключается скорее в том, что сами условия труда, порождающие подобное поведение, не становятся темой общественной дискуссии. И здесь легкий налет нормальности прикрывает перманентное чрезвычайное положение.

Мне бросился в глаза еще один аспект, больше связанный с формой, с самой манерой письма. При чтении московских репортажей Пауля Шеффера

1921 — 1929 гг. (он работал здесь для «Берлинер тагеблатт») меня поразила непосредственность, которая произрастает только из тесного контакта с материалом; этот язык рискует раскрывать на примере вещей и их изменений даже перемены, происходящие на политической сцене; этот писатель рискует быть конкретным и не боится выводить из конкретного более обшую истину, даже если она еще не подтверждена официальными агентствами. И наконец, Шеффер пишет. Почему когда-то было так, а сегодня иначе? Может быть, с тех пор с обеих сторон столь многое изменилось, что такое элементарное, рисковое репортерство лишилось почвы под собой. Тогда аппарат агентств только создавался, общество еще не было столь закрытым, а существование журналистов — столь обеспеченным, обнесенным своего рода оградой. Вообще я часто представляю себе Шеффера, сидящего в номере гостиницы и отделывающего свои заметки, скорее писателем, нежели кем-то, кто организует пресс-конференции и перебирает сообщения агентств. (Как я узнал позже, после 1929 г. Шефферу был запрещен въезд в СССР; на одном из показательных процессов его объявили нацистским агентом, и в американской постановке «Великого заговора» это используется как доказательство.)

На «нашей стороне», должно быть, тоже произошли изменения, которые дифференцировали, обособили друг от друга написанное слово и простую передачу информации и привели, в конце концов, к тому, что редакция стала всемогущим синтезатором. В эпоху телетайпов и прогрессирующего разделения труда работа корреспондентов обесценивается. Интересно и то обстоятельство, что язык, знание страны и ее истории никоим образом не являются обязательными условиями для этой деятельности. Оно как-то связано с ни



Новости
   




ГОЛОСОВАНИЕ
Кто главнее?
Путин
Вот этого-то я и не могу понять...
Ответ - в Конституции
Медведев
посмотреть результаты












Издательский дом "Наше время" © Издательский дом "Наше время"
Все права защищены
(495) 951-39-05
Правовая информация об ограничениях
sitemap | Обмен ссылками | Статьи | Интересные проекты
   Раскрутка сайтовПоддержка: prlab.net